"apo dio" meaning in All languages combined

See apo dio on Wiktionary

Interjection [bahasa Palembang]

  1. kata seru untuk menyatakan keberatan; apaan sih
    Sense id: id-apo_dio-mui-intj-OiIXKf4l
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [bahasa Palembang]

  1. kata tanya untuk menentukan sesuatu; apa sebetulnya
    Sense id: id-apo_dio-mui-pron-4w8uSOWA
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frasa bahasa Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Interogativa (frasa)",
      "orig": "plm:Interogativa (frasa)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Interogativa",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              14
            ]
          ],
          "text": "Apo dio gawenyo mak ini ari?",
          "translation": "Apa sebetulnya pekerjaannya sekarang?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kata tanya untuk menentukan sesuatu; apa sebetulnya"
      ],
      "id": "id-apo_dio-mui-pron-4w8uSOWA"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "apo dio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frasa bahasa Palembang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata Palembang dengan skrip nonstandar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "plm",
      "name": "Interjeksi (frasa)",
      "orig": "plm:Interjeksi (frasa)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dari apo (“apa”) + dio (“dia”)."
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeksi",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "text": "Apo dio, katik-katik aku mak itu.",
          "translation": "Apaan sih, mana ada aku begitu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kata seru untuk menyatakan keberatan; apaan sih"
      ],
      "id": "id-apo_dio-mui-intj-OiIXKf4l"
    }
  ],
  "word": "apo dio"
}
{
  "categories": [
    "Frasa bahasa Palembang",
    "plm:Interogativa (frasa)"
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Interogativa",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              14
            ]
          ],
          "text": "Apo dio gawenyo mak ini ari?",
          "translation": "Apa sebetulnya pekerjaannya sekarang?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kata tanya untuk menentukan sesuatu; apa sebetulnya"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "apo dio"
}

{
  "categories": [
    "Frasa bahasa Palembang",
    "Kata Palembang dengan skrip nonstandar",
    "plm:Interjeksi (frasa)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dari apo (“apa”) + dio (“dia”)."
  ],
  "lang": "bahasa Palembang",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeksi",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "text": "Apo dio, katik-katik aku mak itu.",
          "translation": "Apaan sih, mana ada aku begitu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kata seru untuk menyatakan keberatan; apaan sih"
      ]
    }
  ],
  "word": "apo dio"
}

Download raw JSONL data for apo dio meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.